これで最後という宣伝文句に踊らされて ファイプロ買ったど〜!!
HDDを取り外して幾分軽くなったPS2に FFXI以外では初めてとなるゲームディスクを入れてスイッチオン!
さて、プロレスファンがファイプロを立ち上げて 最初にやることはなんでしょう? はい、もちろん週プロのレスラー名鑑片手に レスラーのリネームですね。(俺はね)
今回のファイプロの漢字変換もかなりバカです。 まるで漢字検定の試験を受けてるかのように 捻って変換しなくてはなりません。
たとえば登龍門というプロレス団体があるんだけど 『龍』っていう字を『りゅう』で変換しても 『柳』という字しか出てこないの。 (しかし、『柳』て、おい…)
で、どうするかというと『りゅうじん』を変換して 『龍神』にして1文字削るわけ。
そして新日本プロレス社長の藤波辰爾ってのがいるのね。 この時点でプロレスファン以外は『爾(み)』なんて読めないけど 『み』で変換しても『爾』は出てこないわけ。
で、どうするかというと『じ』を変換して『爾』…。
そんなの普通の奴はわからねぇよ!!
プレイするのに国語辞典が必要なゲームなんて ファイプロくらいだよな…。
しかも登場レスラー200人以上て…。
一体、リネーム作業にどのくらいかかるのやら…?
今日の出費:6195円 ファイヤープロレスリングZ(PS2) パン
|