|
|
◆◆◆
◆◆
◆ カタコト英会話2004年08月22日(日)
京都は、国際的観光地であり、街を歩いていても、たまに外国からの観光客に話し掛けられることがあります。話し掛けられたら、ワタシも英会話の練習もかねて、話せない英語を話したりするわけですが、今日の人は手強かった(笑)。
アイスクリームを買おうと思って、外に出たついでに、近所の本屋さんで立ち読みをしていたんです。そうしたら、「英語は話せますか?」。まあ、すこしだけ。聞けば、トルコからの方で、これから2ヶ月ほど京都にいる予定なのだとのこと。辞書が欲しかったのだそうですが、そこの本屋さんには、辞書は置いていないそう。京都のガイドブックを、という話だったのですが、英語で書いてあるものは、地図程度しかなくて、しかも高いし。外貨の両替なんかも無理だよなあ、なんてことで、あまり役に立たず。
中古カメラが欲しいとのことで、電器屋さんの場所なんかも教えていたのですが、なにやらノートを取り出して、メモを取り出します。ローマ字と、ひらがな、カタカナと。で、「しじょう」と書いてたのですが、「し」は「si(shiじゃないのね)」、「う」は「u」でいいのですが、問題は「じょ」です。「jo」なわけですが、「じ」はともかく「ょ」は何かと。さあ(笑)。説明が難しいので、と逃げておきました。
英会話も、上手くならないですねえ。思ったことが、言葉にならない。後で考えれば、ああだこうだと思いつくのですが、その場ではなかなか。機会を見つけて、もっと練習しなきゃな。
|
|
|