映画鑑賞 - 2003年10月20日(月) 映画の券があったので、久し振りに日本で映画を見ました。 しかし見れる映画が決まっていて、選択枠がなかった。 仕方なく、洋画を見ました。 題名も覚えてないけど、ニコラスケイジが詐欺師をしている映画。 はっきり言いまして、面白くなかったです。 そもそもニコラスケイジが嫌いなのに、その映画を見選んだ時点で 間違い。 見ている間中、「ニコラスケイジとモト冬樹はそっくりや」 と、そのことが気になって仕方なかった。似てると思いませんか? それから、英語を日常生活で話すようになってから初めて 字幕で映画を見たんですが、ものすごく気が散るんです。 耳から入る英語で理解できてるんですが、つい字幕も読んでしまう。 そして字幕と本来の台詞との微妙な違いとか発見してしまうと 気になって仕方ない。 「そこはそう訳すんか。。。」「えっ?今のをそう訳しちゃう?」なんて 頭の中で一人突っ込んでました。 今まで味わった事のない、なんだか変な感覚でした。 -
|
|