■■
言うべきか...
■■ |
2001年11月29日(木)
|
昨日は、Tさんと言う、入社してからずっとお世話になっていた元リーダーと、スポンサー付きお食事会だった。
お食事会の目的は、まぁ...あるアプリを作りましょう。あると良いね。じゃ、もうちょっと具体的に進めましょうかみたいな感じの内容だ。
まぁそれは上手くいきそうだ。
良かった。うん、喜ばしい事だ。
しかし....。行ってしまった事により、新たな悩みが出来た。
スポンサーの一人は、今月新しく会社を興したばかりだった。
名刺を貰い、経緯なんかをあーだこーだと聞き、酒をぐいぐい。
その名刺が私に悩みを作った。
家に帰り、彼に経緯を話しながらスポンサーの名刺を見せた。
すると彼、ふんふんと私の話を聞きながら、落ち着いた声で一言。「こんな英語無いけど....」
●●a●●●●●●と、でっかく太字で書かれているその社名の一部を指さし「ここのaはeだよ」と静かに述べた。
...........................。
『でも...ほら、会社名だからわざとそうしているのかもよ!』
「いやー、でもさぁ名詞化しているからなぁ...」(私、????)
『でもほらっ、わかんないじゃーん』ピラッ名刺と一緒に貰ったご挨拶カードを見ると、その会社名の意味が書いてあった。
あ....。
それでも、彼が間違えているかも?とgooの英和辞書で確認
ほぼアウト...つーか、やっぱアウト
これって言った方が良いのかなぁ?
いや、言った方が良いような気がするんだけど...。私から言ったら、きっとプライドが傷つくよな。
いやいや、やっぱわざとなのかもしれない。
いやいや...んーーーーーー。
辞書とかで調べなかったのかなぁ?
私は今、言うべきか言わぬべきか迷っている。
そして、言うにしても「あれっ?ここって"a"でしたっけ?"e"じゃなかったのかー。そっかー」なんてわざとらしい演技をしようか?ストレートに言おうか?とも迷っている
嗚呼、私の性格上、気づいてしまったからには知らんぷりする事がどうも出来ない。ウムム
また悩みが出来てしまった。
「わざと」であって欲しい。私は今、心からそう思っている。
|