武ニュースDiary
* このサイトはリンクフリーです。ご連絡はいりません。(下さっても結構です。^_^)
* 引用は、引用であるとわかる書き方なら、必ずしも引用元(ココ)を表示しなくても構いません。
* 携帯からのアドレスは、http://www.enpitu.ne.jp/m/v?id=23473 です。
* 下の検索窓(目次ページにもあり)からキーワードでDiaryの全記事が検索できます。
* バナーは世己さんから頂きました。
* Se inter ni estus samideanoj, kontaktu al mi. Mi elkore atendas vin, antauxdankon!
目次|前の記事|新しい日記
2006年05月07日(日) |
1999年「不夜城」台湾での会見●シアトル映画祭 |
これも整理のときに出てきたコピーです。 「不夜城」が台湾でも公開されることになり、台湾に戻って、 共演の郎雄(ラン・シャン)と一緒に記者会見に出たときの画像は ネットでもアップされていたし、 あちらのテレビニュースにもなりましたが、 多分これはそのときの会見の内容だと思います。 何新聞の記事かはわかりません。
金城武、「不夜城」について語る
去年の11月18日午後、 しとしとと雨の降る台北の国賓飯店(アンバサダー・ホテル)で、 大勢の若い女性が足を止め、列を成して待っていた。 この一群の若い男女は興奮を胸に、 映画「不夜城」の記者会見が開かれるこのチャンスに、 長らくご無沙汰のアイドル、金城武を一目その目で見たいと考えているのだ。
金城武は2作目の日本映画「不夜城」(Sleepless Town)のために、 日本から台湾に戻り、映画の紹介をする。 会場の外では大勢の若いファンがひしめきあい、 中ではマスコミがこぞって集まっていた。 会見では、彼の日本での生活の様子と、 ゴシップ誌が追いかけている彼の恋愛についてが注目の的となった。 以下はその日の記者会見での質問と回答の記録である。
以下は我々による記録である。
問 「不夜城」で、あなたと山本未来はベッドシーンがありますが、 やり方は相談してからやったのですか?
答 山本未来は脱いでますが、ぼくも脱ぎました。 映画の画面からは何も見えないけれど、現場はスタッフでいっぱいなので、 本当にはきまずかったです。 ベッドシーンでどういう姿勢をするかは、監督が要求する通りにしました。 ぼくたちは、これは監督の個人的な経験じゃないかといつも疑ってましたよ。 そのときは、何にも考えなかったですね、 ただただ早く終わらないかと思っていました。
問 劇中での山本未来とのシンプルで危険な愛をどのようにとらえましたか?
答 ぶっつけ本番、あれこれ考えませんでした(笑)。
問 あなたは、かつて香港台湾の芸能界で活動して、 その後日本に進出しましたが、両者はどこが違いますか? 作品の役柄まですっかり変わったように見えますが。
答 実際、初め台湾から香港に言ったときから、環境は同じではありませんでした。 同じ中国人ですけど、生活習慣も仕事に向かう態度も全然違いました。 ぼくは子どもの頃、日本人学校に通ったので、中日、両方の環境がどう違うか 知っていましたから、日本に行ってもいやなことはなかったです。 日本の環境の方が受け入れる幅が広く、音楽でも映画でもみんなそうなんです。 だから青春アイドルだけでなく、割に変わった役も選ぶことができます。
問 日本のゴシップ誌に追いかけられるようになって、どんな気持ちですか? 日本の女性タレントと付き合いがあるというのは本当ですか、それとも嘘ですか?
答 嘘ですよ! なんにもないですよ(笑いながら会場の記者たちを見回す)。 そういう風に聞かれたら、もちろんぼくはなんにもなかったって言いますよ。 書くのはあの人たちですから、どう書こうとそれはあの人たちの話です。 恋愛については、日本だけでなく、台湾でも香港でも いいなと思う女の人に会いますけれど、 忙しすぎて、相手をもっと知る時間がないんです。
問 だから、この間休暇を取ったんですね?
答 休暇は純粋に仕事で疲れ過ぎたからです。 あの頃の日本での仕事の状況は、ドラマを1週間に1回分撮って、 週末の撮影のない日には、香港に行ってCMを撮るという具合でした。 東京で一番寒い時期の仕事で、大雪も降るし。 だから誕生日を機会に、一度ゆっくり休みたかったんです。 沖縄で休暇を過ごすことにしたのは、4分の1世紀生きたことを祝うためと、 それとぼくが4分の1沖縄人だからです。 一緒に行ったのはみんな仕事関係の人です。
問 本当に長いこと台湾ではご無沙汰ですが、この映画を 台湾の人にどのように見てもらいたいと思っていますか。
答 映画では人物関係がとても複雑なので、映画を直接見たら、 もしかしたらわかりにくいかもしれないと思います。 だから先に小説を読んでから映画を見たほうがいいと思う。 ずっと台湾にはいなくて、この映画は去年日本で上映されたんですが、 それが台湾に来ることになって、とても喜んでいます。
問 以前、「草地状元」で郎雄と父と子を演じましたね。 2回目の共演の気持ちはどうでしたか。
答 とても緊張しました。 「草地状元」に出たのは、ぼくがまだCDを出す前で、 それまで演技をしたことがありませんでした。 当時、現場で監督の林福地に本当にメチャクチャに怒られて、 目は涙でうるうるして、帰りたかったです。 でも郎さんが演技中、ぼくを自然な形で芝居に入らせてくれました。 郎さんは最高の俳優で素晴らしい人なので、とても緊張しました。
問 郎さんからはどんなことを学びましたか。
答 郎さんのトップクラスの演技は本当に素晴らしかった。 ぼくは即興タイプなんです。 漫画を読んだりゲームをしたり、つまらないことをしていて、パッと演技に入る。 だから僕自身、一番いいのは最初の演技だとわかっている。 それは新鮮だからで、後に行くほど、だんだん良くなくなるんです。
郎さんは、本番に入る前から役に成りきっている。 前に香港で撮影したときのことを覚えているんですが、 アンソニー・ウォン(黄秋生)に会ったら、彼はある変態の殺人者役だったんですけど、 いつも化粧室にいるときから、ちょっと怖い感じがしました。 彼も本番前に役に成りきるタイプですね。
問 中国語と日本語の両方で映画に出演していますが、 では、今回の撮影時には、頭の中で考えるとき、言葉はどんなふうだったんですか。
答 中国語をしゃべるときは中国語で考えて、 日本語をしゃべるときは日本語で考えていました。 ほとんどのときは頭の中にあるのは絵でが、言葉は使っていません。
問 深田恭子のことをちょっと話してくれますか。
答 彼女はまだ16歳なのに、子どものいる母親の年齢まで演じることができました。 長いセリフを言うだけでも大変なことなのに。
問 今、他の国際的な監督とコンタクトを取っていますか?
答 李安(アン・リー)です。
問 次の計画は? 映画ですか、CDですか。 あるいは、またドラマに出演するのですか。
答 次の映画は張さん(張艾嘉、シルビア・チャン)の「心動(君のいた永遠)」です。 CDは、もっと成長してから。 日本のドラマは今話をしている最中で、来年にはもう少しわかると思います。 (記者・陳蓓蕾)
アン・リーさんの名前がパッと出てますね〜。 (で、会ってはいなかったのね?) この頃は今より、情報をさらさら本人が話している気がしないでもない。 (今は話せる情報が少ないから……と言うか、そもそもどこにいるかわからないから聞きようもないわけで)
●SIFF 20:30
と言っても、 この前行なわれたSan Francisco International Film Festivalではなく、 Seattle International Film Festival。 5月25日〜6月18日の期間開催され、 「Perhaps Love」も上映されます。 詳しくはこちらに。
BBS ネタバレDiary ★ 0:50
|