Today's conversation
DiaryINDEXpastwill


2001年09月28日(金) 確かだよ

 もうすぐ9月が終わるのに、今月はまだ2回目の書き込みなんて。サボっていました。

 昨日、テレビのドラマで「本当だよ、確かだよ」という意味で使っていたのを聞いて、これを書こうと思いました。

 "I'm positive."  「アイム ポズィティブ」と言います。

 ポジティブには「積極的」という意味もありますが、ここでは「確かだよ」という意味で使われます。


オハイオ住人 |MAILHomePage

My追加