ときどき、晴れ...

 

 

「ありがとう」と「あいしてる」 - 2005年11月15日(火)

1リットルの涙を観ながら。
主人公の女の子が、「ごめんね」と繰り返していて。
ずっと「ごめんね」じゃなくて「ありがとう」と言えばいいのに。
って、思ってた。
ドラマの最後の方で、「ありがとう」って言うことを気づいてホッとした。

いつか読んだなにかの本で。

「すいません」じゃなくて、その場にあった言葉を使おう!というような話があって。

「すいません」は。
「ありがとう」、「ごめんなさい」・・・いろんな言葉に変化する魔法の言葉で。
だからこそ、ちゃんとした言葉を使おうよ、っていう話だったと思うんだけど。

なんとなく、そんな話を読んでから。
意識して「ありがとう」を使おうと思うようになった。

謙遜の意味のごめんなさい。

でも、どこか卑屈なごめんなさい。

自分を下手にして、見上げるような言葉で。
それは、誰かに手を貸してもらったとき。
嬉しいことをしてもらったとき。

こんな私にそんなことを!
迷惑をかけちゃって・・・!

って思って、ついでてきちゃったりするわけで。

でも、「ごめんなさい」ってなんか重い。
負担をかけてるみたい。

だから、「ありがとう」って言おうと思った。

嬉しかったから「ありがとう」。
大切な気持ちをくれたから「ありがとう」。

そんで。
ふと、「ありがとう〜」のFlashを見て思った。

ありがとうって、あいしてるに似てるよね。


うまく言葉にできないけど。

いっぱい頑張るからね。
そういう手紙を書いたお母さんが、すごく愛しくて。
愛に溢れているように感じて。

一方方向じゃない気持ち。
すごく暖かい気持ち。

根底にある、そういうのが、似てるなと。しみじみ。


...



 

 

 

 

INDEX
past  will

Mail