もくじ過去未来


2006年02月10日(金) 全ては脳のイタズラで。

(直リンクURL)




<今日のケンシロウ>



ぼーーーー




syggです。どうも。











記憶のすり替えって怖い。


近所のスーパーで買い物をしていると、魔法使いサリーの曲が流れてきました。

「マハリークマハーリタヤンバラヤンヤンヤン」ってやつですね。

流れてきた曲には歌詞がなく、メロディーだけシンセサイザーで演奏してるみたいなもの。

知ってる曲だと思わず脳内で、歌詞を口ずさむ訳ですよ。


  海のー向こうーからやってきた

  ちょっとーチャームーなー大男

  ディアズー ディアズー ホームラン ディアズー




ちがう。

これは昔、当時のロッテオリオンズに在籍していた助っ人外国人、ディアズの応援歌だ。

ディアズと言えば、その風貌と乱闘時の印象から「ランボー」と呼ばれ親しまれてきた

外国人でありますが、当時この応援歌の「ちょっとチャームな大男」ってフレーズはどうなんだ、

と再三疑問に苛まれたものです。でもちょっとわかる気がする。


しかし問題はそんな所じゃない。

俺が、この歌詞を「ちがう」って気づいたのが、口ずさんでからおよそ10分くらい経過した時である

という事がショックだった。

更に本来の歌詞を思い浮かべようとしても思い出せないという事実。

俺にとってあのメロディーはサリーちゃんのテーマではなく、ロッテのディアズの応援歌である

というふうに記憶がすり替えられているんだろう。

結果本来の歌詞をも忘れてしまった。ほんと記憶のすり替えって怖い。


恐らく俺が奇行を繰り返すのも、価値観がおかしいのも、ことある毎にうんこうんこと連呼するのも

全て記憶のすり替えによるものなんだと思う。

ほんと、こわいですね。





2006年02月09日(木) ひどい名前をつけられた子は。

(直リンクURL)




<今日のケンシロウ>



たそがれ




syggです。どうも。











テレビのニュースを観ていたら。




コスギル



コスギル



濃すぎる…



名が体を表すとしたら、彼は一体何が濃すぎるのでしょうか。

顔はそんなに濃い方ではないし・・・体毛密度?ああ、マユゲね。


そういうふうに苛められ続けた人生だった事は容易に想像できます。

親はちゃんと、子供の名付けに責任をもたなければなりません。

ヘタな日本語と勘違いされるような名前をつけられると、主に小学生時代において

集中攻撃をうける事になるのです。

人格形成に多大なる影響を及ぼし、心に大きな影をおとしてしまう。

子供の事を思うんだったら、こんな名前は名付けまい。

ほんとこの方の親は、正常な日本人とは思えませんね。(日本人ちがう)





2006年02月08日(水) 便所の落書きにも劣る。

(直リンクURL)




<今日のケンシロウ>



じーーーーーーーーーーー




syggです。どうも。












オスオラゴクウ



なんて低脳な落書きなんだろう。

もうちょっと他に描くことあるだろうに。

街の落書きを肯定する訳ではないですが、これはあまりにもひどい。

この鉄柱も、こんな事を描かれたんじゃあうかばれない。


結局この作者は何を表現し、どんな事を伝えたかったのか。

「オスオラゴクウ」て。なんだこのカタコト言葉。

ドラゴンボールにおける悟空が、まるで日本語の不自由な外国人のようだ。


…ドラゴンボール…外国人…そうか!

いつの間にか立ち消えになってしまっているハリウッド実写版映画「ドラゴンボール」

もう楽しみで楽しみで仕方なくて、勢いあまってカタコトで話す悟空口調を描いてしまったと!

わかるぞ!わかりすぎるぞ!それなら仕方ないよね!

だって楽しみだもん、カタコトハリウッド実写版ドラゴンボール。


・・・などという理解ある人間は滅多に居ないので、こういう落書きは慎んだ方がいいと思うよ。





もくじ過去未来

サイトトップへ http://sygg.web.infoseek.co.jp/(サイトトップへ)
←サイトトップへはこちらから。別ウインドウで開きます)

書いてる人:しぐ

何かございましたらどうぞ


 メアド書いて頂ければお返事します