2011年07月31日(日) |
ジャムとエロスと聖子ちゃん |
*アプリコットジャム 友人から杏子のジャムを貰う。 ジャムを煮る習慣というのがわたしにはなくて それは果物は新鮮なうちに生で頂くのが好きということもあるし、 また大量の果物を用意できるような安価な市場がわたしの生活範囲にないということもある。 でも杏子は生で食べてもおいしいとは思えない。 ドライにするかジャムにしたほうが断然おいしい。 不思議と香りもそのほうがよい。 酒好きの友人のことなので、砂糖は控えめ 大人のジャム。 ライ麦パンにこんもり塗って幸せな朝食。 」おとなのエロティシズム みいら採り猟奇譚 著者名 河野 多恵子著 内容 ブックデータベースよりーー 欲望の極みに快楽死を想う夫の願望は、彼の感化とともに成長した妻の一途な歓びと相俟って叶えられる。凄艶な純愛の世界。
蜜の証拠 著者名 サルワ・アル・ネイミ著 斎藤 可津子訳
内容 ブックデータベースより アラブ世界秘伝のエロスをいまここに開示する、しどけなくも大胆な語りの愉楽−。アラブ古典性愛書に出会った女性図書館司書の、美しくも知的な告白小説。
二人の女性作家の描く静謐な筆致によるエロスの世界。 河野 多恵子という作家の作品を初めて読みました。 戦中戦後の日本が舞台。 女学校を卒業したばかりで親の決めたいいなずけのもとへ嫁いだ主人公が医師である夫のもとでどのように成長してゆくのか 淡々と語られていくのですが なんとも言えない静謐なエロティシズムが流れている小説です。 ラストシーンには言葉を失くしました。 凄い作家だなと驚きました。 どちらの作品もエロスが主題ですが、真摯に女性の性を見つめる作家たちの淡々とした筆致による知的な小説でした。
*松田聖子 あることがきっかけで松田聖子の歌を聴いた。 単なるアイドルではない歌のうまさに改めてびっくり… こんなにうまかったんだ… なによりも、当時は気がつかなかったけれど、日本語がきれいに発音されている。 とてもクリアで美しい。 歌詞が胸に届く。 最近のJポップを聴いても歌詞がよくわからなかったりするのは言葉数が多く早口であることもあるけれど 発音がクリアでないこともあるように思う。 そんな歌唱法もある種のグルーブ感を出すには効果があるのかもしれないけれど 聖子ちゃんのクリスタルクリアな発音の歌詞には驚きです。 やはりただ者ではありませんでした。 いまさらですね。
|