Rocking,
Reading, Screaming Bunny
Far more shocking than anything I ever knew. How about you?
全日記のindex 前の日記へ |次の日記へ
*名前のイニシャル2文字=♂、1文字=♀。
*(vo)=ボーカル、(g)=ギター、(b)=ベース、(drs)=ドラム、(key)=キーボード。
*この日記は嘘は書きませんが、書けないことは山ほどあります。
*文中の英文和訳=全てScreaming Bunny訳。(日記タイトルは日記内容に合わせて訳しています)
*皆さま、ワタクシはScreaming Bunnyを廃業します。
9年続いたサイトの母体は消しました。この日記はサーバーと永久契約しているので残しますが、読むに足らない内容はいくらか削除しました。
この日記のアクセス数:
*1日の最高=2,411件('08,10,20)
*1時間の最高=383件('08,10,20)
2006年03月21日(火) |
Nice to know somebody loves me |
「Bunny、彼氏出来た? まだ? 良かった。いないなら俺がいくよ。好きだよ。そうだ、今度一緒に美味いトンカツ食べに行こう」 お客に直球で告られた。他のお客の目の前で。かつてないほど風情のない告られだな。どうやら隣にいたお客が私とずっと喋っているのに嫉妬して、いきなり先手必勝に出たらしい。 その隣の客が帰るなり、彼が言うには、「(今帰った)彼はBunnyのことが大好きなんだねえ」 ・・・それよく聞く台詞だけど、きまって、言ってる本人こそが私を大好きなのよねえ。
まあでも。私はひとに好かれるのは大好きだし、有難いことだと思っているので、誰にどんな言い方をされても笑いも嫌がりもしないし、基本的には喜ぶよ。
自分の好みでない男に好かれると、好かれたこと自体を気持ち悪がる女性たちがいる。特に若い女の子に多いが。思い上がりもはななだしい。はっきり言うけど、そういう女は大概ブスだ。お前を好きと言う男がいるだけで有難いと思えと言いたくなる。
誰かに好かれるのは気分がいい。ひとは好かれる為に生きているわけではないが、誰からも好かれない人間は結局は生きている価値がない。人間としてこの世界に生きているということは、全ては人間同士の関わりだからだ。一人家に閉じこもってブログを書いているだけの人間だとしても、それを誰かに読まれる為に書いている。読んでほしい=好きになってほしいからだ。最低でも、ここにいることを気づいて認めてほしがっている。
色々と頑張るから。たまには褒めてね。そしたらまた頑張るよ。 (3/29up)
Nice to know somebody loves me (誰かに好かれるのは気分がいい) *Rainy Days And Mondays / Carpenters (1971) の歌詞。
前の日記へ |次の日記へ
|