Onry Me
DiaryINDEXpastwill


2001年06月05日(火) 領収書恐怖症

販売の仕事を始めて早3年・・・
その仕事っぷりはもう既にベテランの域に達してる
私なんだけど、そんな私も実は、いまだにお客さん
の前で緊張してしまう瞬間があるんですよ。

一体どんな時に緊張するのかっていうと

・・・実は

お客さんに領収書を下さいと言われる
エラく緊張してしまうのです。

私はいつも、領収書を下さいという言葉を聞くと
心臓がドキッドキッと鼓動を早め血圧が一気に
MAXまで上昇してしまうのです。

他人から見れば領収書を書くぐらいで、そんなに
緊張するなんてバッカみたいと思われるかも知れ
ないけど実際その通りなのである。



・・・私はバカなのだ!(爆)



領収書を書く時に、何が辛いってあーた!!

漢字が書けないのが


一番つらいんです(恥)

何せ、こー見えても帰国子女なもので(嘘)


お客さんの名前が田中や山田といった
簡単な名前ならいいんだけど、中途半端に
難しい漢字を使った名前の人っているじゃない?

袴田の袴とか三國の國とか榊原の榊等々・・・

読む分には何の問題もなく読めるんだけど、
これがいざ書くとなるとド忘れして
どうしても書けないのです。

思いっきり難しい名前なら、私も開き直って
お客さんに聞けるんだけど、中途半端に難しい
名前の人にはナカナカ聞きずらいものなのだ。

いちいち、お客さんに煩わしがられるのも
嫌なんだけど、それより何より

「ケッ!このバカ店員はこんな漢字も解らんのかよ!」

などと思われるのがしゃくなので聞きたくないのです(笑)

だから私が領収書を書く時に上様でいいですかって
聞いて、いいですよって言ってくれるお客さんは
本当にありがたいのだ。

よく客商売をする上で「お客様は神様だ」なんて
言うけど私にとって「お客様」は神様ならぬ

上様

なのだ。


でも漢字って読む分には問題なく読めるんだけど、
いざ書くとなると結構書けなくない?

ましてや普段パソコンばっか使って字を書かない
私は、人一倍漢字が書けなくなっているのですよ。

って、そういえば、いつも疑問に思ってる事があるんだけど、
聞いても良いですか?(誰に言ってるんでしょう?)

中国人は漢字を
ド忘れしたら
一体どうするんでしょうか?(汗)


日本人なら漢字をド忘れても、ひらがなを使えばいいけど
中国の人たちは漢字をド忘れしたら一体どうすんだろうか
っていっつも疑問に思うんですよ。

多分こんなバカな事、考えてる27歳って
全国広しと言えども、私だけなんでしょうね(笑)

でも気になるなぁ・・・

私が小学生だったら、絶対に子供電話相談室
に相談するんだけどねぇ(笑)

この年で他人に、こんな事聞いたら間違いなくアホ扱い
されるだろうから聞かんのだけどね(笑)

誰か知ってる人がいたら教えて下さいな(笑)


パンチョ |MAIL

My追加