ぼんのう
DiaryINDEX|past|will
以前日記で紹介した、我輩お気に入りの韓国漫画「儺雨」(パクスンオ著)を改めて読んでみる。 考えてみたら、韓国語を勉強したくなった理由の一つが、この漫画にあるんだよなあ…。
脱線するけど、土曜日に通っている韓国語教室の初日、先生より 『なんで韓国語を勉強するのか?』 という質問に関して、
『韓国人と結婚するため』 『韓国女性の恋人がいるため』 『韓国の方と婚約したので』
という回答ばかり。 我輩だけだったぞ、 「儺雨」という漫画を読みたいので と答えたのは。
むはははは♪ ゲーム(これは仕事も含めて)や漫画(これは100%趣味)の為に、新しい外国語を学ぶのは、そーあるものではないぞ。 むはははは♪(←泣きながら笑っている)
いやあ、読めるようになったけど、意味はやはりわからない。 でも固有名詞や漢字から派生した単語などが判るようになって、これはこれで大きな進歩だと、自己満足中。
ああ、この女の子、ニルヴァナというのか。 チョウリン(萌え♪)のライバル、シランという名前なんだ。
とにかく声に出して読んでみよう…
(第7巻122〜123ページ)
「キャー!」 「オラ?」 「シランー! ヨギソ ムオハコ イッショオ? ノトオンジョンヨッ ハロオン コヤ?」
ヒルクム…
『ネカ マン ジャル ポラコ ヘッジャンハー!』
「マジム ジャルトォエッネー! ウリト オンジョンヨッ ハロ オン コンテ! カッティ ハジャ!」
(ジェッキム ホイピ) (パパッ!)
「アア!」
「ウエー!オエ トマンキヌン コヤ? ジョマルー!」
『ジャキマン トマカティニ、トゥコポジャ!!』
「ジャムネー ジョアイト ジョリョジョロム ジッヌン コル シンルオハナ ポネ!」
(スルクム)
「ア!ニルヴァナ、ジョリョン ジャッパ!」
(トップソッ)
「キャ!!」
… 益々わからーん!!!
明日で入門編終了だが、単語がいくつかわかるくらいまでに、もう少し勉強してみると、心に誓う我輩であった。
|