独り言をつらつらと
old day    days list    new day

願いは叶ってるはずなんだけど。→→→2003年02月21日(金)
Amuseのezweb用サイトがようやく開いた。

うん、あの、前々からケータイキャリアの中では一番すっぽかされ役のau。
たしかDOCOMO用もJ-PHONE用のサイトも凄く前からオープンしてて
ポルノのツアー中のスタッフ日記やらは皆見られていた。
auユーザーはなんだか取り残された感はあった、と私は思う。
(まぁ、ケータイでやってたツアー道中記は会報で全部文字おこしされたけどね。)

ニッポン放送のケータイ用サイトもまだau用はオープンされない。

auのサイトで使われる、パソコンで言うhtmlは少々複雑で…
とニッポン放送のメールマガジンで書かれていた。

J-PHONEで使われる着メロならauのケータイでも十分通用するんだぞ?
実際、私のケータイのどうでしょうの着メロはezのからだと音が悪くて
J-PHONEのほうから持ってきたし、
私が良く使う着メロのサイトは『J-SKY研究所』だし。
auのケータイからだってhtmlは十分見られる。

『作りが違うから』っていうのは問題にはならないと思う。
要は作りより中見。情報がきちんと伝われば言語だって必要ないと思う。




こないだ、香港のyahoo!からポルノのサイトを作っている人のところへ飛んで見た。
この際、著作権やらなんやらって言うのはナシにして、
漢字でいっぱいのそのページを見ると、日本語がわからなくても
ポルノを好きだから、他の国のバンドだけど皆に情報を伝えたいって気持ちで
このページ作ったんだろうなって思った。


amuseのケータイ用サイトの
ポルノの待ちうけの時間はジャパンツアーで止まっている。

sonyのケータイ用サイトも
ポルノのページはMugenで止まっていた。


情報を流す媒体は役に立つ部分がある反面、知りたい情報に限って
その情報が無かったり誤っていたりする。




ある家で天ぷら鍋に火がついて火災が起こった。
その家のおばあちゃんはテレビで
『火がついたときには鍋にマヨネーズをまるごと入れると火がおさまる』
という情報を見た覚えがあった。
鍋にマヨネーズを入れると鍋の火は勢いを増し、家は全焼した。


テレビやインターネットの普及は日々めまぐるしい。
流れてきた情報を鵜呑みするって事は、恐ろしい。



上で書いた香港かどこか、違う地域の人が作ったポルノのファンサイト、
日本語が少し使われていた。
間違っていた。
でもそれを香港の人が見たらそのまま鵜呑みしてそう言う言葉があるのだと
認識しちゃうんだろうね。

↑押すと投票されて続きが読めます。


かなりでかい字で書かれてた。
どれだけ私がつたない英語で教えてあげようかと思ったくらい。
故意に?不意に?真実はわからないが。

mail    home    bbs
old day    days list    new day

Design by shie*DeliEro
thanks for Photo→ねじ式