ホームズを愛してしまって久しい。かれこれ25年は経つであろ。かなり初期から思っていたことだけど「ワトソン」と表記している訳が許せない。スペルはWatsonだけど、発音はカタカナに直すのも難だが「ワトスン」なのだ。最近興味を持ち、普段なら多分買わない本を買ったのだけどその理由の一つが、ホームズと出会う前のワトスンが語る物語という設定だと言うから。今日amazonから届いて、包みを開けたらその本の帯には「ワトソン」と。ぬー。脳内変換して読んでやる。