逆
前から思っていたことだけど、どうして日本人は英語で自分の名前を書くときに姓名を逆にするんでしょう。 以前、学校の先生曰く、「逆にするなんておかしい。日本は姓→名の順序なんだからそれで通してよろしい。誇りを持て」なんて言っていました。 私もその意見には賛成です。 だって、西洋人が日本に来たって名→姓の順序で喋ってるし。 でも、大多数の日本人が姓名をひっくり返してるのに、私だけ自国の流儀通すのも変じゃないですか? 変っていうよりも、外国人にどっちが名字でどっちが名前わかるのかと。 日本人は相手に合わせる文化だからしょうがないというか、そういうところが、また自国の流儀っぽいというか…。 妙なことで悩みます。
ここから先は分からない事叫びますから勘弁(^^;)
シャオトゥンキェンが生きてた! うわ〜いうわ〜い!!嬉しいv 氷の墓場から飛び出てきたシーンを見たときは思わずガッツポーズしてしまった。 今週末は本編が観れるだろうか(ドキドキ)。 シャオトゥンキェン〜vv
2007年07月02日(月)
|