日々言葉記録...しるこ

 

 

久しぶりの買い物 - 2004年08月29日(日)

土曜日、午前中の勉強会の後、午後久しぶりに買い物に出かけた。人の多いデパートに久しぶりに出かけ、街をぶらぶらし、食料だの洋服だの雑貨だのまだ引っ越してもいないのに、新居で使いそうなものとか、山のようにお買い物をしてしまった。
両手にデパートの袋と洋服屋の袋をぶらさげて、バーゲン帰りのおばちゃんと化した私。その状態でカフェに入ってコーヒーなど飲む。ただ券があったから、、、あ〜まさにおばちゃん(泣)。

引っ越しの荷物が思ったより少なかったことに気をよくしたのがいけないんだな・・・・・


...

カボチャのカレー - 2004年08月28日(土)

今日、お昼にカレー屋さんにいったのだが、その店にカボチャカレーというメニューがあった。食べたことないので、試しに注文してみた。ま、普通の野菜カレーにカボチャが入っているだけなんだけれども、意外とカボチャがカレーに合っていておいしかった。

今度作ってみようと思った。


...

万里の長城 - 2004年08月26日(木)

韓国(の選手)が中国(の選手)に勝ったとき、韓国では一斉に「万里の長城を超えた」とか「万里の長城を壊した(崩した)」という表現をして報道する。テレビも新聞も・・・・

私は密かに、韓国マスコミ総古館現象と呼んでいるのである。


...

アルゼンチン見たぁ(^^) - 2004年08月25日(水)

準決勝でようやく初めてアルゼンチンを堪能。
あれから3年たってんのに、ぜんぜん変わってないダレッサンドロとか(見た目の話です)、やはりあまり変わってないけれど少しオトナっぽくなったコロッチーニとか、、、、、、あれ、サビオラがいない(>_<)。

今回得点をとりまくっているテベスのおかげで、サビオラがベンチにというか、サビオラをベンチにおいやってしまったテベスという言い方をしてましたが、うん。すごいや。見た目はけっこうなおっさん風なんですが、20才ですか????あのボレーシュートだってなかなか年季の入った選手に見えましたが???
サビオラとはまったく違うプレースタイルですが、そういう選手がどんどん出てくるアルゼンチンって???って思います。
サビオラが久しぶりに見たかったんだけれど、これならしょうがないなぁ、とあきらめというか、いなくても大興奮していた真夜中でした。

ダレッサンドロが今ひとつだったのは、やっぱり仲良しのサビオラがでていなかったからなんでしょうか(笑)

イラクの試合はあまりに時間が遅く見るのは無理でしたが、南米同士の決勝戦になりました。さすが、ブラジルが予選で負けてしまうほどの南米大陸。あっぱれです。

決勝見られるかなぁ・・・・・


...

オリンピック - 2004年08月23日(月)

結局、サッカーの試合ろくにみてなかったことに気がつく。
アルゼンチンなんかすっげーメンバー豪華なのにちっともみてないよぉ。サビオラとかコロッチーニとか、ダレッサンドロまでいるじゃんか〜。ぎゃぁ〜(>_<)。そうですあの大興奮だったアルゼンチンユースの時のメンバーなんざんすよ。もうむっきぃ〜(意味不明)。

オリンピックは普段なかなかみられないスポーツをみる。
アーチェリーは山本の銀メダルも見たし、団体の決勝も見たぞ〜。韓国の先鋒の人ってシドニーでもメダルとった人じゃん(^^)。
ビーチバレーとか、バドミントンとか、卓球とか、あ、え〜と飛び込みも見たな。ホッケーもハンドボールも見た。昨日は大興奮しながら女子マラソンも見たし。
ようやく体操も見た。

しかしだ・・・・・・・まだ男子のバスケットと野球とソフトボールを見てない(ちゅうか見れない)。そういやシドニーの時に結構楽しんだ水球も見てないなぁ。もうすでに今何をやってて、何が見られるかチェックする余裕もないので、テレビつけてやっていれば見るというレベルになってます。

ちなみに、毎日寝るのが2時半過ぎになっていますが、勉強とかしながら見ているので(テレビを見ながら勉強している?)、そんな風に一日が終わっていきます。


...

ようやく一区切り - 2004年08月22日(日)

あまりにもやらなければいけないことが多すぎて、ばたばただったここ1週間。懸案事項1番手だった引っ越し先も無事決まり、仮契約をすませて一安心ってとこ。ま〜不動産や巡りのしんどかったこと(>_<)。

そんなわけで、ほっと一安心したらぐったりで土曜日の午後寝込みました(泣)。

引っ越し日はまだ決めてないけれども、試験があるので、その前にするか後にするか。で、今日あたりからちまちまと引っ越し準備に取りかかりました。


...

ソウルワールドカップ競技場の謎 - 2004年08月19日(木)

不思議と、ソウルのワールドカップ競技場に行くたびに、私は外国人認定をされる(笑)。いやもちろん外国人なんだが・・・

先日、オレンジジュースを買おうとしてコーヒーが出てきた話をしたが、売店で韓国語で言っているにもかかわらず、「ファイブサウザンド」とか英語でかえってくるんだな、これが。あのぉ、英語より韓国語の方がむしろ・・・・・「ジェッパニーズ?」ともよく言われる。

他のスタジアムでは普通に韓国語で買い物をする。仁川で一度「ジェッパニーズ」と言われたことがあったが、それ以外に「外国人」と言われたり、韓国語を話してくれなかったことはない。
韓国語をたくさん話すと発音が変なのでばれるのだが(笑)、ちょっとした会話だとだますことができるらしい。

ソウルの謎である(笑)


...

クロベエ - 2004年08月18日(水)

チェッカーズのクロベエがなくなったそうだ。
インターネットのニュースで見てびっくりした。まだ若いはず。才能に長けた人ってどうしてこう薄命な人が多いのでしょう。

チェッカーズ、大好きだった。レコード(レコードってあたりが古さを感じさせるでしょう)ももってるし、コンサートにも行ったし、映画も見た。(年がばれる・・・)
彼らが日本の音楽シーンをいろんな意味で塗り替えたと行っても過言ではないはず。

冥福をお祈りします。


...

KTX - 2004年08月17日(火)

韓国の高速鉄道のこと。
今回の南部遠征は(旅行とは言わないらしい)このKTXに乗るのも目的だった。一回乗ってみた〜いというわけで。
韓国の人たちに言わせると、狭いし食堂車ないしと評判はすこぶる悪いのだけれど、日本人は狭い電車は慣れっこだから平気平気と言っていた。

ええ、狭かったです。新幹線の方が広いです。短い時間とはいえ、妙な圧迫感があって狭いなぁと感じざるを得ませんでした。通路も狭いんだよね。
ただ、揺れがほとんどなくまぁまぁな快適さ。でも時間があるならセマウルとかムグンファの方がいいなぁとやっぱり思った。

大邱から釜山までは距離も短いのでムグンファでいこうと思っていたのだが、いざ窓口にいったら1時間後のムグンファしか席がないという。一番早いのは10分後に出発するKTXです、といわれ、あ、じゃ、そのKTXで・・・と。
結局、全部KTXでの移動となりました。

大邱ー釜山間はバスもあるのだけれど、釜山のターミナルから中心地までの移動がえらい大変(一回乗ってこりた)なので最初からバスを使う気はなく。

でもKTXのおかげでともすれば大邱も釜山も日帰り遠征が可能になりました(^^)。いやまてよ・・・釜山のワールドカップ競技場はとてつもなく不便だと聞いたから(行ったことなし)無理かな???
大邱もとてつもなく不便で途方に暮れるのでもうナイターは行く気になれませんけどね。


...

南部遠征とポシンタン - 2004年08月16日(月)

なんか、最近南部というと大邱と釜山しか行ってないような気がする。
光州とか蔚山とか浦項とか・・・・ぜんぜんそそらないんだもん(笑)。大邱に行くのというたびに友人達に「え?何にもないのになんで大邱なの」と毎回きかれる。いや、サッカー・・・とは大きな声ではいけないので「あ、友達いるし」とごまかす(笑)。
今回は本当に友人にあったので(ただし大邱ではなく釜山で)、まんざら嘘でもない。

大邱の人も釜山の人もなんだかみんな優しかった。不思議と私が外国人だということにまったく気がついてもらえず、言葉がわからなくても「なんでわからないの?」とか言われる始末。「外国人です」といってわかってもらった。
ええ、言葉が通じないんです(泣)。韓国語がまったくわからなかった頃ソウルで右往左往した自分を思い出しました。それでもそのころと違うのは結果的に地元の人の案内でバスで無事目的地に着いたことかな。

不思議と大邱の言葉は日本語に聞こえる。ソウルの言葉は平坦なのだけれども大邱なまりには独特の抑揚があってその抑揚が日本語の抑揚にそっくりなのだ。意外な発見だったけれどもそのおかげで日本語のように思えてしまい、よけいに理解不能になってしまったんだと思う。

そして大邱に行く前のお昼、韓国人の知り合いの案内でポシンタンを食べにいった。韓国文化の一つであるポシンタン。はい、犬肉の鍋です。
ユッケジャンとほとんど同じ感じのもので、ユッケジャンよりずっとあぶらっこいという感じ。犬の肉には脂が多いのだそうです。でも思ったよりおいしかった。また食べに行きたいです、はい。


...

オリンピック - 2004年08月13日(金)

せっかく眠い目をして起きてがんばったのに・・・・
なんだよ、あれ!
つまんなくて、ばかにすんな!五輪に出る資格なし!!!!とか怒って前半だけでふて寝しました(笑)。でも考えてみたら、この世代アルゼンチンユースもあんなで、怒ってたなぁ、と思い出した(笑)。

そして寝坊・・・朝ご飯もそこそこに家をでるはめに。あ〜あ。

今日は、初めて翻訳学校の先生とクラスメートと食事をしにいった。全員主婦(驚)。忙しくて行って授業受けてとっとと帰るという生活だったので、ゆっくりクラスの人たちと話す機会もなくて、本当に初めてだった。

あわただしいまま8月がすぎていく。
来月は、韓国語能力検定試験があり、引っ越しもしなくてはならず、忙しいまま涼しくなっていくんだろうなぁ。はぁ・・・


...

ネットワークダウン - 2004年08月11日(水)

おとといのことなんだけれどね。

とにかくビル全体がほぼ一日完全にネットワークがダウンしてしまった。こんなことってあるんだなぁ、と。原因はまったく不明。
翌日の午後は、何もなかったように復活。

ただでさえ忙しい毎日、出鼻をくじかれたという感じで、やらなきゃならないことがたまっているのにもかかわらず、とっとと寝てしまった夜でした(笑)。

おかげで今現在、あっぷあっぷなの。とほほ。

あ〜しかも今日からオリンピックじゃねぇ〜か。うわ〜ん。しょうがない、睡眠時間を削ろう!


...

ついうっかり - 2004年08月10日(火)

先日、仁川の試合を見に行ったとき、ついうっかり買ってしまった。
ついうっかり、あるのかないのかをきいて、ついうっかり値段まで聞いてしまったら、「あ、じゃお願いします」って。

さぁ、わたしはついうっかり何を買ってしまったのでしょう(笑)。


...

これも何かの縁 - 2004年08月09日(月)

1年くらい前だったと思う。友人と二人で近所の焼鳥屋に行った時のこと、その店のアルバイトの男の子が私の友人のことをひどく気に入ったらしく、用もないのにテーブルに来て、いろいろ世話してくれた。結局、彼は友人の電話番号を聞き出し(私にもきけば大丈夫と思ったらしく、私の電話番号も聞いて)、自分の電話番号も書いておいていった。とてもかわいい男の子で結局その後友人は何度か彼と食事に行ったり、遊びに行ったりしていたようだ。私も二人が一緒にいるところに1度一緒に行ったことがあった。

今日、道を歩いていたら、突然声をかけられた。
今通り過ぎたばかりの喫茶店のエプロンをつけたまま出てきた彼は、店の前を通り過ぎた私を見かけて、びっくりして飛び出してきたという。1年くらい前友人に電話番号を聞き出した、その彼だった。
その時の友人はすでに実家に戻ってしまっていて、彼とも会っていないようだ。連絡しているの、と彼は一番最初に彼女のことをきいてきた。
なんだかとても懐かしかったし、それだけだった私のことを覚えていて(僕は記憶力がいいからと笑っていたけど)、声をかけてくれたことに、ちょっとびっくりした。

ちょっとだけ店に入って話をして、お茶をごちそうになり、もう一度お互いの連絡先を交換して別れた。週末に彼はそこでアルバイトをしているといい、時間があるときにまた会おうと約束をした。とても感じのいいかわいい男の子だ。

これも何かの縁なんだなぁ、とちょっと思ってみたりした。


...

アジアカップ - 2004年08月08日(日)

終わったねん〜。

決勝戦は、リーミンかっこええ。ヤオクンかわいい。そして、たま〜(^^)。らぶ。うふ(^^)、でおわりました。玉田かわいい、かわいい、かわいい。

ところで、鈴木ってボールを見ないで走っているようにしか見えないんだけれど・・・・(柳沢はボールだけ見て回りみないで走っているようだし)
で、加地は何してたんですか?

MVPって優勝したチームから出さないといけないもんなんですかねぇ。
優勝は逃したけれど、どう考えてみても今大会のMVPはカリミだと思うんですけど、カリミにあげたいんですけど、いちいちかっこよくてむかついたけど(笑)。

これで、ほんのちょっとの間正常な生活に戻れます。そうこうしているうちにもうすぐアテネ五輪なので、またやばい生活になります。

今日、サムゲタンを食べたので、しばらく暑い夏を乗り切れそうです(気持ちの問題)。


...

そしてサッカー話だけうまくなる - 2004年08月06日(金)

私の韓国人の友達は、ほぼ99%がサッカーを通じて知り合った子達だ。彼らとのサッカー談義は楽しい。
試合を見に行けば彼らと一緒に観戦することも多くなったし、行き帰りも一緒に行動することが多くなった。彼らと話をする分には何の不自由もないので、どうも誤解をされているらしい(笑)。

「僕らの話、全部理解できるでしょ」
いや全部は無理なのよん。
「僕たちと話しすれば、勉強になるじゃん」
それはそうだけど、サッカーの話ばっかり上手になるのよん。ヤジとかさ(笑)。ちなみに、サポーターの応援の言葉は基本的に日本も韓国も同じだ。ヤジはかなりきついけど。

そして日々サッカー用語とヤジばかり覚えていく今日この頃なのでした。



...

翻訳か通訳か - 2004年08月05日(木)

再びまじめな話。
翻訳学校の先生と初めて少し話をした。
「通訳を勉強しようか、翻訳を勉強しようか、迷ったんです」と。実のところ、本当に迷った。でも私は話すことが苦手なほうだし、通訳の授業が基本的に「観光通訳」だったこともあって、翻訳コースを選んだ。(なぜ観光通訳かというと、学校を卒業したらすぐ仕事に就けるように、という配慮のようだ)
先生曰く。「翻訳ができれば通訳はできるのよ」だそうだ。韓国語的発想でいうと「翻訳ができてこそ、通訳ができる」になる。
通訳ができても翻訳は難しいが、逆は可能なのだそうだ。翻訳の方が幅が広く、豊かな表現が学べるから、そして通訳は基本的に観光が主だから、だそうだ。翻訳コースを選んだことは、間違いではないわよ、という先生の思いやりでしょう。

以前、韓国語の先生に言われたことがある。「正確に書けると正確に発音ができる」「正確に発音できれば、正確に書くことができる」そして「本を読むスピードと話すスピード、理解のスピードは比例している」と。つまり、基本は読み書きなんだ、ということ。考えてみれば日本語も一緒だわね。

語学を勉強している方への助言になったでしょうか?


...

夏休み終了 - 2004年08月04日(水)

ず〜っと(短かったけど)暑い中で生活していたので、久しぶりの冷房は死ぬかと思った(;_;)。1時間もいたら足がだるくなるし、腰は痛くなるし、とほほ・・・・・

今日、待ち人より連絡来たる(^^)。
ほら、私の思いこみ(迷信)もまんざらじゃないでしょ(^^)。


...

外来語 - 2004年08月02日(月)

ソウルワールドカップ競技場の売店にて。
「オレンジジュースとカルビー(ポテトチップ)」って言ったのに、出てきたのはカフェラテとカルビーだった。何でだ????

外来語の発音って難しい・・・・


...

イランに萌え中 - 2004年08月01日(日)

おもしろかったなぁ、イラン対韓国。
周りに迷惑にならないように、、、でも「ぎゃぁ」とか言いながら見ていたので、うるさかった周囲の皆さんごめんなさい(笑)。

イランの試合はほぼ全部はずれなしでしたが、韓国戦が一番おもしろかった。韓国も一時はどうなることかと思ったけれど、試合をするたびに良くなっていて、期待のもてるチームになった。ここで終わっちゃったのは残念だったけれど、、、守備がねぇ、、、、

で、もうイランかっこいいったら。はぁ、うっとり。特に攻撃陣、サイドアタッカーのスピードと正確性にかなりめろめろにやられました。やはりカリミがいちいちかっこよくて、むかっ(笑)。
次は中国対イランか、、、これもまたおもしろそうだなぁ。わくわくわく。

そしてアジアカップが終わるとまもなく五輪。私はいったい日々何をしているのでしょう。


...



 

 

 

 

INDEX
past  will

Mail Home