■日々コレ精進ナリ■

一覧見ます?前ページ次ページ

ニュージーランド旅行記、合計180KB。
それを全部PCに打ちこんだおばかさんの戯れ言。
その一覧はトップページにあり。

メール送信フォーム



2001年11月14日(水) いい加減やめてくれーーーーーー

テレビでバレーボール中継を見ていた。
そこで何度も繰り返された言葉



ボンバー



あのねぇ・・・

なんかね、熊前選手のキャッチフレーズ(?)で
いわゆる「爆弾娘」ってことを言いたかったらしいんだよね…。
たぶん、「BOMB+ER」ってことなんだろうと思うけど
いくらなんでもそりゃなかろうて。

そしたら、日本人は“Climbing shoes”でも
「クライムビング シューズ」なんて読むのか??あぁん?
“knife”も「クナイフ」かァ!?

いくらなんでも「ボンバー」はないよ…
でもこれ思ってるのって数十年くらい前からじゃないのかな、
いや俺が思い始めた、って意味じゃなくてね。世間的に。

こういう単語って出したらいっぱい出てきそうだな。

確かに、今思いついただけでも
“Last Christmas”を歌ったのは「ホヮム(WHAM)!」なのか
“happy”は「ハッピー」でいいのか「ハピィ」なの(以下略)



結局どっちでもよくなってしまったワタクシなのでありました。
“bombard”なんて単語もあるみたいだし♪



   =今日の一言=

元総理、「もりよしろう」を漢字で書けますか?


一覧見ます?前ページ次ページ
My追加
エイジ |FormMAIL