■日々コレ精進ナリ■
一覧見ます?|前ページ|次ページ
ニュージーランド旅行記、合計180KB。
それを全部PCに打ちこんだおばかさんの戯れ言。
その一覧はトップページにあり。
2001年11月14日(水) |
いい加減やめてくれーーーーーー |
テレビでバレーボール中継を見ていた。 そこで何度も繰り返された言葉
ボンバー。
あのねぇ・・・
なんかね、熊前選手のキャッチフレーズ(?)で いわゆる「爆弾娘」ってことを言いたかったらしいんだよね…。 たぶん、「BOMB+ER」ってことなんだろうと思うけど いくらなんでもそりゃなかろうて。
そしたら、日本人は“Climbing shoes”でも 「クライムビング シューズ」なんて読むのか??あぁん? “knife”も「クナイフ」かァ!?
いくらなんでも「ボンバー」はないよ… でもこれ思ってるのって数十年くらい前からじゃないのかな、 いや俺が思い始めた、って意味じゃなくてね。世間的に。
こういう単語って出したらいっぱい出てきそうだな。
確かに、今思いついただけでも “Last Christmas”を歌ったのは「ホヮム(WHAM)!」なのか “happy”は「ハッピー」でいいのか「ハピィ」なの(以下略)
結局どっちでもよくなってしまったワタクシなのでありました。 “bombard”なんて単語もあるみたいだし♪
=今日の一言=
元総理、「もりよしろう」を漢字で書けますか?
一覧見ます?|
前ページ|
次ページ
My追加
|