+L e j o u r n a l−ル・ジョナル+

2003年03月09日(日)  デジャヴュ。

金曜日に日記を書けなかったので、珍しく日曜日に。


土曜日はすっごい天気良くって暖かくて、フランス語に行った時も晴れてて
フィリップは、いつもの感覚ですごーく厚着してきちゃったらしく
駅から教室まで来るのにめちゃめちゃ汗をかいたそうな。

「今日天気良くない?」

って授業始まる時は言ってたのに・・・・・
帰る頃には雨ってどーいうことさ!?

ま、フィリップは「厚着でちょうど良かった(笑)」って言ってたけど。

この後私は中学の頃の友達と会う約束をしていたので、ちょっとがっかり気分。

でも・・・家の方に着くと雨降ってなかった。
そんなに教室と離れてない(電車で30分)のに、地域集中的雨?


で。
「デジャヴュ」という言葉って、何となく神秘的なイメージがあるのですが
フランス語の文章では、この言葉よく出てきます。ごく普通に。
*デジャヴュ=すでに観た

「この映画、すでに観たよ。」

ね。ごく普通に使うでしょ?

間違えて「〜ヴュデジャ」とか言っちゃって、直されましたが。(涙)

すでに行った。とか、すでに作った。とか、使い方はいろいろ。
「ヴュ」のところを変えればいいのです。簡単♪

質問の時に「もう○○した?」って聞かれたら「すでに○○した」と
答えればいいのです。簡単♪

なので「デジャヴュ」とは、イメージを壊すようですが、普通の言葉なワケです。
会話にも自然に出てきちゃうワケです。しかも単語ではないのです。。。
もっとも、それを知って私が1番がっかりだったのですが。


昨日の授業は楽しかったな。会話中心だったし。
ま、ほとんど日本語でしたけど。(意味ない)

尺八を、勘違いして「三味線」のことだと言ってしまったし。(何の会話をしてるんだ...)
フィリップが音痴だってことを知ったし。是非今度カラオケに行きたいものです。是非・・!



そんなワケで、授業を終えて友達と会ったのですが。

彼女もココの「diary」をたまに見ていると言っていたので
あまり詳しくは言えないのですが・・・・・

芸能人の誰それに似ているという話しになって
彼女は、周りから
「宇多田ヒカル」に似ている。と言われたそうで、

「今まで、○○(女優)とか〜○○(女優)とかに似ているって言われた」
と言っていて、
「最近はずっと井川遥に似てるだったのに、初めてヒッキーに似てるって言われたよ」

・・・・・。

「私は、アイフルチワワに似てるって言われたよ。」

自分でも言ってて情けなかった。笑
せめて人間でありたかった。哀

言ってる時も自分で大ウケだったんだけどね。
「いいなー人間で(笑)」とかいいながら、笑い泣き。(^^、)

そんな自分が愛おしくなりました。(ちょっと嘘)

いやーウケたな。我ながら。


また遊ぼうね♪>モ○ちゃん



↑投票ボタン。投票したら、お揃いの燕尾服を着ます。嘘です。

My追加


 < 過去  INDEX  未来 >


ニーナ [HOMEPAGE]