英語で日記のことをdiaryといいます。dairyだと、酪農になります。つい先日まで私の日記の名称はairgroove dairy、つまり「airgrooveの酪農」でした。韓国の友人に指摘されて修正しました。彼女はハングルに変換して私の日記を読んでくれていたそうです。この間違いに気づいた人いましたか?