2004年10月01日(金) |
変な日本語(シンガ−ソングライタ−) |
今日、気付いたんですけどね。 【シンガ−ソングライタ−】って、なんかおかしくないッスか?! だって、‘シンガ−’+‘ソング’+‘ライタ−’ですよ?
中学の頃を思い出して、昔に習った英語の構文で考えてみましょう?
シンガ−は、ライタ−を歌う。 歌手は、書き手を歌う。
意味わかんねぇ! 普通は、歌詞とか曲をかける歌い手って意味で言われてるんでしょうけど。
他にも何か思いついたら、適時書いてきます。
|
|
(C)by こんた
All Services Reserved by エンピツ
|
|