2002年04月14日(日)
驚愕の事実
今日、友達と日本食を食べにいった。
ロブソンストリート沿い(コンビニ屋の近く)にある、弁当屋さんに入った。 ここは、うちの学校でも評判よくて、やすくてボリュームがあり、味もそこそこで、結構お勧めの食事処である。
その友人と色々話していると、ふと、テーブルにおいてある七味唐辛子に目に付いた。 どの日本の家庭にはあるだろうといわれる赤いミニボトルのあのS&B 七味唐辛子である。
もちろん、こっちにあるのはその海外用に表記されたもので、 漢字で「七味唐辛子」と表示されていると同時に、アルファベットでも表示されている。
これが問題なのだ。
アルファベット表記に、
「Nanami Togarashi」とかかれていた。 「Nanami」、、、、。 「ななみ」!!??
あきらかに、S&Bは、「七味」の所を、「ななみ」と呼んでいる。
どういう事だ!?
もしかして、おれたちが今まで呼んでいた七味は、 実は、「Shichimi」でなく、「Nanami」だったのか!!? そうすると、今まで、ものすごい勘違いしていた事になる。 実は、これが本当の呼び方だったのか、、?
一種のカルチャーショックと、今まで信じてきたものにものすごく裏切られた気持ちを受けてしまった。
|
hisa(nabe)
|
|