|
|
2002年03月08日(金) ■ |
|
のぅっ!!。ヤツの英語はスッゴク変。 |
|
今日ね、フィリピン人の男性が客で来たんすわ。 「EMS。アップトゥザフィリピン(笑顔)」 「あぁぁぁ・・・・。んー・・・・。中は。ナンですか?(ヤツ)」 ムダなりに考えたくせに思いっきり日本語かよ( ̄ー ̄;(通じればいーけどね) 「?」 「な。か。わ。な。ん。で。す。か。?」 、、、いや、区切っても無意味だろ( ̄∇ ̄;(年寄り相手じゃねーんだから)
バカっぷりはマダマダ続きます。 「?」 「んんーーーーーーーーーーーーーーーー・・・・」 「?」 「あーゆぅすぴぃくいんぐりっしゅ?」 、、、いや、意味わかんねーから( ̄∇ ̄;(英語を話す、あなたは居ますか?) 『Can you speak English?』って中学校で死ぬほど習っただろーに・・・。
「イエ♪アイキャンスピークイングリッシュ♪」 「んんーーーーーーーーーーーーー・・・・。ええーーーーーー・・・・・。」 「???(汗)」 相手が英語を話せてもオマエが話せなきゃ意味ねーよ(笑)
「マイアドレス?テレフォンナンバー?ネーム?」 あーあぁ。しょうがないから向こうから聞いてくれてるよ(汗) 「のぅっっ!!!」 ビックリした( ̄□ ̄;)!!(そんなチカラ入れて言うトコか?) 「・・・・(ちょぉービックリ顔)」 「のぅっ!いっつあどれすのぅっ!ねーむのぅっ!てれふぉんのぅっ!」 。。。。おいおい( ̄∇ ̄;)
「ンー?キャンアロードビンセン?」 「中は便箋ですか?他には何も入ってないですか?」 「ンー???」 「便箋。以外に。何も。入って。ないですか?」 いやいや、ソノ人が言ってるのは便箋なくてbe sentだろ( ̄∇ ̄;)
「ンー?(何なんだコノ人は顔)」 「ビ。ン。セ。ン。い。が。い。に。は。。」 「ハーイ♪(ヤツを遮って俺に向って助けてコール)」
そーだよね、ワケわかんねーもんね(大納得)
「そぉりぃm(__)m(いちおう小声で)」 「プリーズドントケア♪」 「せんきゅぅ♪わっといずでぃす?(受け取った荷物を指差して)」 「ディス?」 「いんさいどいずれたー?おあぐっず?」 「オゥ♪トーイズインインサイド♪」 おもちゃね、、、おもちゃは物品用ラベルっと(ノ ̄∇ ̄)ノ(ラベル取りに)
バカ顔のヤツが手紙用のラベルを差し出してきました。 「便箋だってから」 「いいえ、おもちゃだそーです(-_-)」
んで、ラベル書いてね♪って言ってアランさん(そのお客さん)に渡して 俺はマタ貯金のお客さんを処理してました。 ヤツにやらせると、見るからにロクな事なさそーなんでね(笑) アランさんが書き終わるのを待ってたんですけどね。
書き終わった途端にヤツの声が轟きます。 「コチラへどーぞ!!」 無視して俺に渡そうとするアランさん。 「のぅっ!!!でぃすいずゆうびんっ!!」 だから意味わかんねーっての(汗)
結局、ゴメンね、、って目配せして、ヤツの方に行ってもらいました。 「ナンニチクライカカリマスカ?」 「んーーーーーーー・・・・すりーでいず、おあ、せぶんでいず」 「・・・・???」 「ただしっ、先方で税関にかかる関係でそれ以上かかる事もあります」 「・・・・・?????」 『すりーでいずおあせぶんでいず』って『3日か7日です』??? そんなわけねーだろ( ̄∇ ̄;) 。。。簡単な日本語はアランさんだってわかるんだから 『3日です』とか『7日です』とか言ってやれよ。 難しい方を日本語バリバリ言ってどーするよ( ̄ー ̄;(笑)
「税関、税関で、もっと、時間が、かかる事が、あります」 「。。。。。オーケーオーケー(呆れ顔)」 シツコクわけわかんない事を並び立てるヤツに諦めムードのアランさん。 ヤツはと言えば、アランさんがオーケーっつったんで、満足顔。
ソノ後アランさんは俺のトコに来たけどね(笑) 「スイマセン、ナンニチカカリマスカ?」 「いっつあばうと5でいずじぇねらりー」 「ファイブデイズ♪センキュー♪バーイ♪」
ヤツの英語力は俺にも劣りますね(--)(__)うんうん 自他共に認める英語力ゼロのコノ俺にね(笑) 中学、高校と、英語の低い低い低い点数分は、イツでも、ドコでも、常に。 理数系と国語で無理くり取り返して来た人生ですし。 英語に関しちゃ人には言えねーのは重々承知した上で言わせて下さい。
さてわオマエ、バカの王様だろ(ーー;) って言うか「のぅっ!!」しか通じて無かったぞ。
|
|