
|
 |
| 2001年02月23日(金) ■ |
 |
| ラピュタを見てまた泣いた。 |
 |
「ラピュタ」というのは「la puta」というスペイン語から来ているらしく、 これはどうやら淫売とかなんとかで、良い意味ではないそうだ。 「ガリバー旅行記」を書いたスウィフトがひねくれてこんな名前を付けたんだそうだが、宮崎駿氏は当時知らなかっただろう。
で、スペイン語人口も多いアメリカでは「キャッスル・イン・ザ・スカイ」とだけ表示されてるんだって。
以上、どこかで読んだ「ラピュタの話」。
さて、新居探しですが、ただいま会社の同僚に相談中。 一人引っ越しを決意してる人がいるので、日曜日についていくことに。
ちょっとどきどきしている。
|
|