ID:51752
原案帳#20(since 1973-)
by 会津里花
[141496hit]

■サダム・フセイン逮捕(アムネスティ発表国際ニュースより)
たことについて懸念している。戦争捕虜の取り扱いを規定したジュネーブ第三条約
は、公衆の好奇心にさらすことから捕虜を保護するなど、いかなる場合でも捕虜を
人道的に取り扱うことを求めている。

 「サダム・フセインが生存し、身柄を拘束されていることを証明する必要性は
あるかもしれないが、サダム・フセインが口や髪を検査されているところを放映する
必要はなく、そのようなことを行なった意図について疑念が高まっている」。

 アムネスティ・インターナショナルは、フセイン政権期を通じてイラクでの大規模
な人権侵害を記述し、それに対して行動をとってきた。また、そのような暴力を
免責することに終止符を打つよう訴えてきた。アムネスティは1988年、国連安全
保証理事会に対して初めて、クルドに対する大規模な人権侵害を止めるために
国連が介入するよう訴えた。真実は明かにされなければならず、被害者とその
家族は賠償を受けなければならない。

 「拘禁、尋問、法廷において適用されるべき基準を、サダム・フセインらは、
イラクの人びとに対して認めてこなかった、しかし、まさにその原則に基づいて
サダム・フセインらを裁かなくてはならない。それこそが、国際法の原則なのであ
る」


背景情報

 アムネスティは、他の人権擁護団体とともに、国際およびイラクの専門家に対し
て、フセイン政権下で行なわれてきた犯罪によって告発されている者のために公正
な裁判を保証する選択肢を作り上げるよう求めている。国連は、この分野について
相当の専門性を有している。アムネスティはまた、裁判のために具体的な選択がな
される前に、過去の犯罪に対する説明責任を問うための手段全般について、イラク
の市民社会内での広範な協議をおこなうことを呼びかけている。
 詳しくは、『人権侵害に対する公正な裁きを保障せよ』(原題:Ensuring Justice
and Accountability for Human Rights Abuses)を参照のこと。

 公正な裁判のための基本原則は、推定無罪を含んでいる。すべての裁判は適正
かつ公正で独立したものでなければならず、証拠にのみ基づいて、公正な手続きを
通して審理を進めなければならない。国際法下における犯罪を裁くために、判決や
被害者への賠償が妨げられる可能性がある場合、出訴時効や恩赦、特赦、またそ
れらと同様の手段はとられるべきではない。被疑者は、公正な裁判のための国際法
と基準が、すべての段階で十分に遵守された手続きによって裁かれるべきである。
被疑者には控訴する権利がなければならず、死刑やその他の残虐で非人道的、か
つ品位を傷つけるような刑罰に頼ることがあってはならない。被害者とその家族は、
長年苦しんできた暴力に対する十分な賠償を得るために、効果的な手段を持たなけ
ればならない。


AMNESTY INTERNATIONAL
PRESS RELEASE




AI Index: MDE 14/183/2003 (Public)
News Service No: 283
15 December 2003


Iraq: Only justice can serve the future of Iraq


Amnesty International welcomes the arrest of Saddam Hussein who is accused
of gross human rights violations, including war crimes and crimes against
humanity. A fair and independent trial that meets international standards
is now essential.

"The way this trial is handled will be crucial for the future shape
of Iraq and the extent to which the rule of law will be respected," said
Amnesty International. "It is important for the truth to emerge but equally
important for justice to prevail."

Whatever court will try Saddam Hussein and others should be fair and
be seen to be fair. It must be competent, independent and impartial, and
follow procedures that are fully consistent with international safeguards
for fair trial.


[5]続きを読む

12月16日(火)
[1]過去を読む
[2]未来を読む
[3]目次へ

[4]エンピツに戻る